[IxDA Discuss] Any IxD in the list fluent in French IxD?
Dmitry Nekrasovski
mail.dmitry at gmail.com
Fri Jan 26 14:54:48 PST 2007
Akemi,
Not to speak for the whole Francophone world, but Francophone UX
practitioners here in Canada (Quebec, to be precise) definitely use
the terms IA ("l'architecture de l'information") and UX ("l'experience
utilisateur") to describe what they do.
Dmitry
On 1/26/07, akemi tazaki <akemi at skimo.net> wrote:
> Hi,
>
> Has any of you are practitioner in French world?
>
> What is the terminology used for Interaction design, User experience
> design and Strategic design in design consulting in France?
>
> It seems that all they do is ergonomics/usability (practitioner) or
> Human-to-Machine Interaction (academia Intéraction Homme Machine).
>
> If you can speak about our discipline other then in these words, I
> will appreciate your input. Or does what we do boils down in the end
> to Human-to-Machine Interaction (according to French)?
>
> Thank you very much
> Akemi
> ________________________________________________________________
> Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)!
> To post to this list ....... discuss at ixda.org
> List Guidelines ............ http://listguide.ixda.org/
> List Help .................. http://listhelp.ixda.org/
> (Un)Subscription Options ... http://subscription-options.ixda.org/
> Announcements List ......... http://subscribe-announce.ixda.org/
> Questions .................. lists at ixda.org
> Home ....................... http://ixda.org/
> Resource Library ........... http://resources.ixda.org
>
More information about the discuss
mailing list